Wahre Demokratie Auszug Aus Figu Sonder Bulletin Nr 67 -Books Download

Wahre Demokratie Auszug aus FIGU Sonder Bulletin Nr 67
25 Jan 2020 | 12 views | 0 downloads | 20 Pages | 271.76 KB

Share Pdf : Wahre Demokratie Auszug Aus Figu Sonder Bulletin Nr 67

Download and Preview : Wahre Demokratie Auszug Aus Figu Sonder Bulletin Nr 67


Report CopyRight/DMCA Form For : Wahre Demokratie Auszug Aus Figu Sonder Bulletin Nr 67



Transcription

ergab sich nachfolgend wiedergegebenes Gespr ch in bezug auf eine of April 2012 Contact 538 the following cited conversation took. wahre und direkte Demokratie wie diese einheitlich bei den V lkern place with regard to a true and direct democracy as it equally exists. der Plejaren gegeben ist wobei eine solche in diesem Rahmen unter amongst the Plejaren peoples whereby such a democracy in this. irdischen V lkern und Staaten nicht existiert und auch noch lange frame does not exist among terrestrial peoples neither will it exist for. nicht existieren wird Das Ganze des Gespr chs und die gegebenen a long time The whole of the conversation and the given explanations. Erkl rungen sollen und d rfen jedoch in keiner Art und Weise in shall and may not however be used to bring about in any kind and. irgendwelchen irdischen Staaten dazu benutzt werden um wise in any terrestrial states revolutionary and subversive. revolution re und umst rzlerische Machenschaften gegen machinations against governments parliaments and parties etc. Regierungen Parlamente und Parteien usw hervorzurufen Alles Everything explained merely represents the Plejaren form of. Erkl rte legt lediglich die plejarische Demokratieform und den democracy and the will of the Plejaren peoples regarding this hence it. diesbez glichen Willen der plejarischen V lker dar folglich nicht may not be concluded from this that the whole thing shall be a. daraus geschlossen werden darf dass das Ganze zu revolution ren corresponding instruction and meant for revolutionary deeds and. Handlungen und Machenschaften und zu Umsturzzwecken in bezug auf machinations and for subversive purposes in relation to terrestrial. irdische Regierungen gem nzt und eine dementsprechende Anleitung governments When it is said according to old predictions which lead. sein soll Wenn gem ss alten Voraussagen gesagt ist die unter back also to Jmmanuel among others see Talmud Jmmanuel the. anderem auch auf Jmmanuel zur ckf hren siehe Talmud 25th chapter The Prophecies page 193 verse 10 that the peoples. Jmmanuel Das 25 Kapitel Die Prophezeiung Seite 193 Vers 10 themselves rise up against their governments i e authorities as has. dass sich die V lker wider ihre Regierungen resp Obrigkeiten erheben been the case for many years especially in the Arab world e g. werden wie das seit Jahren speziell in der arabischen Welt z B Tunisia Libya Egypt Yemen and Syria etc then that which emerges. Tunesien Libyen gypten Jemen und Syrien usw der Fall ist dann from these uprisings of the peoples to a new form of government and. hat das was aus diesen Aufst nden des Volkes an neuen military regime has nothing to do with a true and direct democracy or. Regierungsformen und Milit rregimen usw hervorgeht nichts mit even just with a partial democracy consequently also in this respect. einer wahren und direkten Demokratie oder auch nur mit einer no comparisons can be made to the effective democracy of the. Teildemokratie zu tun folglich auch in dieser Hinsicht keine Vergleiche Plejaren Truthly all of these countries fall from one tyrannical. zur effectiven Demokratie der Plejaren hergestellt werden k nnen despotic and dictatorial form of government and dominance into. Wahrheitlich verfallen alle diese L nder von einer tyrannischen another which likewise has nothing to do with a true and direct. despotischen und diktatorischen Regierungs und Herrscherform in democracy and is therefore just as tyrannical despotic and dictatorial. andere die ebenfalls mit einer wahren und direkten Demokratie nichts as the previous forms. zu tun haben und folglich ebenso tyrannisch despotisch und. diktatorisch sind wie die vorhergegangenen,Billy Billy. True Democracy 2, Auszug aus dem 538 offiziellen Kontaktgespr ch vom Excerpt from the 538th official contact conversation of. Samstag den 7 April 2012 Saturday the 7th of April 2012. Billy Aber etwas anderes Achim Wolf hat geschrieben und gefragt Billy However something else Achim Wolf has written and asked if. ob du einmal etwas sagen w rdest in bezug darauf was eigentlich at some point you would say something about that which is to be. unter einer wirklichen Demokratie zu verstehen sei Er fragte weil wir understood by a real democracy He has asked because during a. zusammen diese Thematik bei einem Kontaktgespr ch angesprochen contact conversation we had spoken together about this topic In. haben Ausserdem hast du ja mir gegen ber privaterweise erw hnt addition you have privately mentioned to me that at some point you. dass du einmal etwas ausf hrlicher dar ber sprechen w rdest was would say something about this in more detail which in the. aber inzwischen wieder in Vergessenheit geraten ist Es w rde mich meantime however has once again fallen into oblivion Now however. nun aber auch selbst interessieren was du dazu zu sagen hast Achim what you have to say regarding this would also be interesting for me. schrieb folgendes Siehe Leserbrief oben Achim wrote the following see letter to the editor at the top. Ptaah Daran habe ich tats chlich nicht mehr gedacht doch ich will Ptaah Actually I have not remembered that but I would like to fulfil. gerne meinem Versprechen Gen ge tun wobei ich jedoch klar und my promise although I must clearly and plainly say that the whole. deutlich sagen muss dass das Ganze einzig und allein unserem thing solely and exclusively corresponds to our Plejaren understanding. plejarischen Demokratieverst ndnis entspricht und nichts zu tun hat of democracy and has nothing to do with the understanding in this. mit dem diesbez glichen Verst ndnis das unter irdischen V lkern regard that prevails amongst the terrestrial peoples It also shall not. herrscht Es soll auch nicht dazu dienen dass du verd chtigt wirst serve this that you will be suspected of being politically active and. politisch t tig zu sein und etwas in bezug auf meine Erkl rungen in der want to achieve something in Switzerland in connection with my. Schweiz bewirken zu wollen W rde eine solche Verd chtigung aber explanations Were such a suspicion nevertheless raised then this. doch aufgebracht dann entspr che sie einer L ge und Verleumdung would correspond to a lie and calumny And what I will be explaining. Und was ich diesbez glich erkl ren werde darf niemals derart regarding this must never be used in such a way that politically and. ausgelegt werden dass daraus politisch und staatlich umst rzlerische publicly subversive machinations shall come about from this on Earth. Machenschaften auf der Erde hervorgehen sollen Meine Darlegungen My statements are only purely to give an account which is given with. werden nur rein das wiedergeben was in bezug auf unsere regard to our planetary governmental democracy and how it is. Demokratie planetar staatlich gegeben ist und wie diese gehandhabt handled Thereby I must also say that I must restrict my explanations. wird Dabei muss ich auch sagen dass ich meine Erkl rungen auf ein to a single discussion because everything is far too extensive. einziges Gespr ch beschr nken muss weil alles viel zu weitl ufig ist therefore I would have to speak about it on several occasions and. folglich ich mehrmals dar ber sprechen und alles erkl ren m sste Das explain everything Which however would probably lead too far which. aber w rde wohl zu weit f hren weshalb ich gem ss des is why according to the extensiveness with regard to the democracy. Umfangreichen in bezug auf die Demokratie wie wir diese verstehen as we understand and handle it I must therefore explain everything. und handhaben alles so kurz und doch ausf hrlich genug erkl ren briefly and yet in enough detail so that a clear picture emerges. muss damit ein klares Bild entsteht,True Democracy 3. Billy Es ist gut zu erw hnen dass keine politisch und staatlich Billy It is good to mention that no politically and governmentally. motivierte umst rzlerische Massnahmen daraus hervorgehen sollen motivated subversive measures should come about from your. denn es muss verstanden werden dass deine Darlegungen nur das explanations because it must be understood that your statements. wiedergeben was bei euch als Demokratie gilt und gegeben ist Das only give an account of what applies and exists as a democracy with. Ganze soll und darf also keine Anleitung dazu sein dass daraus auf you The whole thing shall and may therefore not be an instruction. der Erde in irgendeinem Staat der Erde politische Umsturzaktionen that on Earth in any state of Earth politically subversive actions come. hervorgehen Dazu denke ich auch zumindest nach dem was ich ber about from this Additionally I also think at least according to what I. euer plejarisches Handhaben der Demokratie weiss dass euer know about your Plejaren handling of the democracy that your. Demokratieverst ndnis in der gegenw rtigen Zeit und in der n heren understanding of democracy can hardly likely be realised in any state. Zukunft auf der Erde wohl kaum in irgendeinem Staat Wirklichkeit in the present time and in the near future on Earth Therefore I also. werden kann Also verwahre ich mich auch dagegen dass mir strongly object against the fact that I could be alleged to be politically. unterstellt werden k nnte ich w rde mich politisch bet tigen und in active and try in some kind and wise to propagandise something in the. irgendeiner Art und Weise versuchen etwas in der Form einer form of a democracy as you will explain it. Demokratie zu propagieren wie du sie erkl ren wirst. Ptaah Das ist der Sinn meiner Worte Meine Erkl rungen dienen einzig Ptaah This is the sense of my words My explanations serve solely. und allein dazu das Demokratieverst ndnis und den Demokratie and exclusively to make clear the understanding of democracy and the. zustand klarzulegen wie das Ganze auf uns Plejaren zutrifft Wenn in state of democracy as the whole thing applies to us Plejaren If. bezug auf eine wahre Demokratie massgebende Umw lzungen und decisive upheavals and developmental changes shall come forth for. Wandlungen zum Besseren hervorgehen sollen dann bedingt das the better with regard to a true democracy then this requires deeply. gesamtvolksm ssig tief motivierter willentlicher sowie absolut motivated willing as well as absolutely peaceful and slow purposive. friedlicher und langsamer zweckdienlicher Ver nderungen Es d rfen changes by the whole people In the course of this no insurgency no. dabei niemals irgendwelche Aufst ndigkeiten keine unlogische Gewalt illogical Gewalt1 and likewise no coercion must ever appear and. und ebenso kein Zwang in Erscheinung treten und zwar weder von indeed neither on the part of the people nor from any groups nor from. Seiten des Volkes noch von irgendwelchen Gruppierungen oder von the ruling ones and parties etc as also not from military and security. den Regierenden und Parteien usw wie aber auch nicht von Milit rs forces and so forth. und Sicherheitskr ften usw, There is no English word that conveys the true meaning of the German word Gewalt Gewalt is the brutal execution of elemental might and force but it is far above all might. and all force Gewalt exists in different and relative forms one example being a gewaltt tige Gesinnung expression from the character personality thoughts feelings and. emotions that shows the inclination to act with Gewalt When human beings possess or carry out acts of Gewalt and it is not based in logic then this usually involves violence. brutality degradation and is terribly destructive Meier BEA 2010 The Goblet of Truth page XIII footnote. True Democracy 4, Billy Alles muss also einem absolut friedlichen Gesamtvolkswillen Billy Everything must therefore be in accordance with an absolutely.
entsprechen und darf nicht zu Gewalt und Zwang und nat rlich vor peaceful will of all the people and must not lead to Gewalt and. allem auch nicht zu Terrorakten f hren coercion and naturally above all also not to acts of terrorism. Ptaah Demokratie erfordert dass von allen Seiten so also sowohl von Ptaah Democracy requires that from all sides so therefore from those. den Regierenden den Parteien und dem Volk alles einheitlich und in governing the parties and the people everything is handled. Friedlichkeit gehandhabt umgewandelt und vollzogen wird und also transformed and carried out equally and in peacefulness and therefore. von keiner Seite Gewalt Zwang oder Repressalien in Erscheinung no Gewalt coercion or repressive measures appear from any side A. treten Eine wahre Demokratie muss also bereits von Grund auf ohne true democracy must therefore be built up without Gewalt and. Gewalt und Zwang usw aufgebaut werden folglich von keiner Seite in coercion etc already from the ground consequently no acts of. irgendeiner Art und Weise irgendwelche Gewalt und Zwangsakte oder Gewalt and coercion or retaliatory measures in any form by any side. Vergeltungsmassnahmen auftreten d rfen Und als Erkl rung was wir must appear And as an explanation of what we Plejaren understand. Plejaren unter Demokratie verstehen will ich folgendes darlegen Bei by democracy I want to explain the following in the case of us. uns Plejaren wurde vor rund 52 000 Jahren unter allen V lkern Plejaren around 52 000 years ago the true democracy and thus also. einheitlich die wahre Demokratie und damit auch ein seither a lasting peace ever since as well as an extensive freedom was. bleibender Frieden sowie eine umf ngliche Freiheit eingef hrt was established amongst all peoples which happened due to the fact that. dadurch geschah dass alle undemokratischen Regierungsformen und all undemocratic forms of government and their modes of action were. deren Handlungsweisen untersagt wurden Das f hrte auch zum prohibited That also led to a definitive peace amongst all peoples. endg ltigen Frieden unter allen V lkern folglich wir Plejaren seither in hence we Plejaren have been living in true peace and in real freedom. wahrem Frieden und in wirklicher Freiheit leben Die V lker selbst ever since The peoples themselves namely want peace and freedom. wollen n mlich Frieden und Freiheit jedoch keinen Krieg keine however no war no despotism and no dictatorship Wars despotism. Despotie und keine Diktatur Kriege Despotie Diktatur und Tyrannei dictatorship and tyranny of any kind in each case always come from. aller Art gehen in jedem Fall immer von Herrschenden von Parteien rulers parties parliaments military and from secret services etc as. Parlamenten Milit rs und von Geheimdiensten usw sowie von well as from governing ones and their proponents and followers never. Regierenden und deren Bef rwortern und Mitl ufern aus niemals however from the peoples themselves because they are. jedoch von den V lkern selbst denn diese sind grunds tzlich gegen fundamentally against war unpeace and unfreedom etc The whole. Kriege Unfrieden und Unfreiheit usw Das Ganze fundierte in der thing is founded in the cognition that forms of government which are. Erkenntnis dass Regierungsformen die auf Parlamenten und Parteien based on parliaments and parties or on despotism dictatorship or. oder auf Despotie Diktatur oder Republiken usw beruhen jeder republics etc are contrary to any true democracy and are a. wahrlichen Demokratie entgegengesetzt und ein Betrug an den deception against the peoples because they are being deceived. V lkern sind weil diese durch unhaltbare Versprechungen through untenable promises propaganda and lies etc Thus our. Propaganda und L gen usw betrogen werden So gingen unsere ancestors proceeded on the assumption which has maintained itself. Vorfahren davon aus was sich bis heute so erhalten hat und unsere as such up to the present day and has confirmed our true form of. wahre Demokratieform best tigt dass die V lker wenn sie in eigener democracy that the people if they themselves must decide in their. Verantwortung selbst entscheiden m ssen ihre wahre und own responsibility bring to bear their true and uninfluenced opinion. unbeeinflusste Meinung zur Geltung bringen Gegens tzlich dazu ist es In contrast to this it is the case that if the people leaderships are not. gegeben dass keine pers nlich eigene und freie Entscheidung elected by the people but rather there exist any forms of government. True Democracy 5, zustande gebracht wird wenn nicht vom Volk gew hlte and parties which under some circumstances influence the elections. Volksf hrerschaften sondern irgendwelche Regierungsformen und through propaganda etc as well as by vote buying and vote. Parteien bestehen die unter Umst nden durch Propaganda usw sowie falsifications or through Gewalt and coercion one s own personal and. durch Stimmenkauf und Stimmenf lschungen oder durch Gewalt und free decision is not brought about If some things are thus put to the. Zwang die Wahlen beeinflussen Werden so irgendwelche Dinge zur vote and to that a yes or no is brought in by the voters then this in. Wahl gestellt und dazu von den W hlern ein Ja oder Nein eingebracht general does not correspond to their own opinion and vote but rather. dann entspricht das in der Regel nicht deren eigener sondern einer to one influenced and imposed upon them by means of propaganda. beeinflussten und durch Propaganda Gewalt oder durch Kauf Gewalt or through being bought This means however that with that. aufgezwungenen Meinung und Stimmabgabe Das aber bedeutet dass the true democracy and the understanding for it are already nipped in. damit die wahre Demokratie und das Verst ndnis daf r schon im Kern the bud namely because one is only allowed to vote and to be for or. erstickt werden weil n mlich nur erlaubt wird f r oder gegen etwas against something without one being able to responsibly express. zu stimmen und zu sein ohne dass die eigene Meinung verantwortlich one s own opinion openly bring it up and for it to be taken into. ge ussert offen zur Sprache gebracht und in Erw gung gezogen consideration Consequently all other voters are not able to personally. werden kann Folgedem k nnen alle anderen W hler sich nicht study the opinions of the individual citizens carefully which however. pers nlich mit den Meinungen der einzelnen B rger on the contrary must publicly be the case in a true democracy. auseinandersetzen was jedoch gegenteilig bei einer wahren If however only propaganda is made and an open discussion of the. Demokratie ffentlich der Fall sein muss Wird aber nur Propaganda issue is not carried out consequently all citizens who have something. gemacht und eine offene Besprechung der Sache nicht durchgef hrt to say to the issue are not listened to then one way or the other this. folglich alle B rger die etwas dazu zu sagen haben nicht angeh rt is dictatorial determined by those governing the parliaments and. werden dann ist das so oder so diktatorisch bestimmt durch die parties So in this wise the people are only allowed to take part with a. Regierenden die Parlamente und Parteien So ist in dieser Weise den yes or no in an election without the possibility of a personal and direct. V lkern nur erlaubt mit einem Ja oder Nein an einer Wahl expression of opinion hence the voting cannot be explained In a true. teilzunehmen ohne die M glichkeit einer pers nlichen und direkten democracy however each person called to an election must be able to. Meinungs usserung folglich die Stimmabgabe nicht begr ndet werden express his her free opinion with regard to a for or against and to. kann In einer wahren Demokratie aber muss jede zu einer Wahl make clear what is his her view and opinion as well as his her wish. gerufene Person ihre freie Meinung in bezug auf ein F r oder Wider and also the reasons for the approval or rejection of that which is up. ussern und deutlich machen k nnen was ihre Ansicht und Meinung for election. sowie ihr Begehr sowie der Grund f r die Annahme oder Ablehnung. des zur Wahl Stehenden ist, Alle Regierungsformen ohne eigentliche und ausschliesslich vom All forms of government without real popular representation. Gesamtvolk gew hlte Volksvertretung ergeben dass allein durch die exclusively chosen by all the people show that solely through the. Regierungskr fte und Parteien vorbestimmte Dinge zur Wahl gerufen ruling powers and parties predetermined things are called to election. werden und zwar ganz gleich in welcher Beziehung und ber welche and indeed no matter in which connection and about what things. Dinge abgestimmt werden soll Der einzelne B rger eines jeglichen should be on The individual citizen of any people has nothing to say. Volkes hat dabei nichts zu sagen was nicht mehr und nicht weniger which corresponds to no more and no less than a tyrannical and. True Democracy 6, als einem tyrannischen und diktatorischen System entspricht und dictatorial system and namely under the guise of a supposed. zwar unter dem Deckmantel einer angeblichen Demokratie So ist in democracy Thus in any case the big problem is always a. jedem Fall das grosse Problem immer eine Regierungsform dieser Art governmental form of this kind and its entire mechanism by which a. und deren gesamtes Instrument wodurch eine wahre Demokratie true democracy is prevented However such governmental forms lead. verhindert wird Solche Regierungsformen f hren jedoch in allen in one way or another to more or less heavy conflicts in all peoples. V lkern und Volksschichten und vorgehend nat rlich auch in den and social classes and above all naturally also in the parties. Parteien Parlamenten Regierungskreisen und bei den einzelnen parliaments government circles and in the particular individuals. Individuen selbst so oder so zu mehr oder weniger schweren themselves This proves that the methods of the election and those. Konflikten Das beweist dass die Methoden der Wahl und der kinds of referendums are worth nothing and in any case always bring. diesartigen Volksentscheide nichts wert sind und in jedem Fall immer about the failure of a true democracy Due to such a policy all basic. das Misslingen einer wahren Demokratie herbeif hren Durch eine approaches to a real solution of all problems are successfully hidden. solche Politik werden erfolgreich alle Ans tze zu einer wirklichen as well as the fact that any form of a governmental instrument is. L sung aller Probleme verdeckt sowie die Tatsache dass jede Form completely wrong and must be replaced by a true people s leadership. eines Regierungsinstruments v llig falsch ist und durch eine wahre and democracy If governmental instruments are given and not true. Volksf hrerschaft und Demokratie ersetzt werden muss Sind democracy and people s leaderships chosen solely by the peoples. Regierungsinstrumente gegeben und nicht wahre Demokratie und then conflicts are constantly and unstoppably brought about by the. allein von den V lkern gew hlte Volksf hrerschaften dann werden governments because only those sides of society are represented. durch die Regierungen laufend und unaufhaltsam Konflikte which always stand in line with the parties classes sects rulers and. hervorgerufen weil nur jene Seite der Gesellschaft repr sentiert wird leaders and hand over their votes for an election in their sense. die immer gem ss den Parteien Klassen Sekten Herrschenden und Governmental forms of all kinds whether half way good or bad never. Regierenden stehen und in deren Sinn ihre Stimme zu einer Wahl represent the peoples and act and speak not on their behalf but. abgeben Regierungsformen aller Art ob halbwegs gut oder schlecht rather their acting and speaking is based only on their own plans and. repr sentieren niemals die V lker und handeln und sprechen auch wishes etc This is fundamentally recognised by us Plejaren that a. nicht in deren Namen sondern ihr Handeln und Sprechen beruht nur representation of the people can never be given by any governmental. auf ihren eigenen Pl nen und W nschen usw Das ist bei uns Plejaren forms but only by the people s representation determined by the. im tiefsten Grunde erkannt dass niemals durch irgendwelche peoples This cognition was used by our ancestors in order to build up. Regierungsformen eine Repr sentation der V lker sondern nur durch a true and peoples wide democracy Only representation of the people. die V lker bestimmte Volksvertretungen gegeben sein k nnen Diese for the people is democratic whereas government representation. Erkenntnis wurde von unseren Ahnen dazu benutzt eine wahre und amounts to a deception And only because these facts were recognised. alle V lker umfassende Demokratie aufzubauen Nur Volksvertretung by our ancestors could the instrument of democracy be initiated and. f r das Volk ist demokratisch w hrend Repr sentation einem Betrug all problems be resolved which had constantly led to unsatisfaction of. gleichkommt Und nur dadurch dass von unseren Vorfahren diese the peoples as well as to unpeace unfreedom and frequently also to. Tatsache erkannt wurde konnten das Instrument Demokratie ins uprisings revolutions and war as well as to tremendous destructions. Leben gerufen und alle Probleme gel st werden die st ndig zu Thus all embracing democracies of the peoples arose and were. Unzufriedenheit der V lker sowie zu Unfrieden Unfreiheit und vielfach realized on our worlds as a result of which an end was put to all. auch zu Aufst nden Revolutionen und Krieg wie auch zu ungeheuren despotic and dictatorial governmental forms and rulers etc and the. Zerst rungen gef hrt hatten So entstanden und verwirklichten sich entire might altogether was granted only to the peoples and. True Democracy 7, auf unseren Welten allumfassende Volksdemokratien durch die allen implemented by elected leaders of the people And for more than. despotischen und diktatorischen Regierungsformen und Herrschenden 52 000 years according to the terrestrial human being s sense this. usw ein Ende bereitet und gesamthaft nur noch den V lkern die ganze has stood the test of time consequently never again have any more. Macht einger umt und durch gew hlte Volksf hrer umgesetzt wurde uprisings revolutions unsatisfactions of the people and no small or. Und das hat sich nach irdischem Menschensinn seit mehr als 52 000 large wars whatsoever broken out since that time Thus our further. Jahren bew hrt folglich seither niemals wieder Aufst nde ancestors altogether found the definitive solution on all our worlds for. Revolutionen Unzufriedenheiten der V lker und keinerlei kleine oder all political problems and showed the way to all peoples in order to. grosse Kriege mehr entstanden sind So haben unsere fernen find the way out and get out from the dictatorial rulers and those. Vorfahren gesamthaft auf allen unseren Welten die endg ltige L sung governing into a true democracy which is solely founded in the. aller politischen Probleme gefunden und allen V lkern den Weg ample might of the people without representatives and substitutes. gezeigt um aus dem Weg der diktatorisch Herrschenden und A true democracy must come about in a realisable systematic and. Regierenden hinauszufinden und hinauszugelangen hinein in eine direct form of a clear decision of the people and chosen leadership of. wahre Demokratie die sich allein in der umf nglichen Macht des the people and distance itself from all governmental forms which are. Volkes begr ndet ohne Repr sentierende und Stellvertretende Eine completely undemocratic or only partially democratic. wahre Demokratie muss in einer realisierbaren systematischen und. direkten Form der reinen Volksentscheidung und gew hlten. Volksf hrung zustande kommen und sich von allen Regierungsformen. distanzieren die v llig undemokratisch oder nur teildemokratisch sind. Wahrliche Demokratie ist ein ganzmenschheitliches Problem das nicht True democracy is an entirely human problem which not only must. nur in der Politik seine G ltigkeit haben muss sondern auch im have validity in the politics but also in all circles of family friends and. ganzen Familien Freundes und Bekanntenkreis wie aber auch in acquaintances as well as in any community and indeed irrespective. jeder Gemeinschaft und zwar ganz gleich welcher Art sie ist Seit die of its kind However ever since the humankinds have existed there. Menschheiten aber bestehen hat es diesbez glich immer grosse und have always been large and very severe problems regarding this. sehr schwerwiegende Probleme gegeben insbesondere darum weil particularly because the term democracy is subject to a completely. der Begriff Demokratie bei den Menschen einer v llig falschen wrong assessment and a far from the truth understanding by the. Beurteilung und einem wahrheitsfremden Verstehen unterworfen ist human being Consequently any humankind which has not yet. Folgedem steht jede Menschheit die sich noch nicht der wahren integrated itself into the true democracy is faced with constant. Demokratie eingeordnet hat st ndigen Problemen und vielartigen problems and many kinds of risks with regard to a correct and. Risiken in bezug auf eine korrekte und friedliche freiheitliche und peaceful free and harmonious mode of living together which cannot. harmonische Zusammenlebensweise gegen ber die nicht bew ltigt be mastered The ununderstanding of all human beings and peoples. werden k nnen Das Unverstehen aller Menschen und V lker with respect to a real democracy brings forth the severe. hinsichtlich einer wirklichen Demokratie bringt schwerwiegendste consequences which as a rule bring about strife and discord amongst. Folgen hervor die in der Regel Streit und Hader unter den einzelnen the individual human beings as well as war and terror amongst the. Menschen sowie Krieg und Terror unter den V lkern und Staaten peoples and states As a result it is impossible however in any kind. hervorrufen Dadurch ist es aber in jeder Art und Weise unm glich and wise to bring about a real democracy and namely not least also. True Democracy 8, eine wirkliche Demokratie herbeizuf hren und zwar nicht zuletzt auch because religions with their belief based principles also get in on the.
deswegen weil auch Religionen mit ihren Glaubensm ssigkeiten act through which hatred against those who believe differently arises. mitmischen durch die Hass gegen Andersgl ubige und dadurch auch and as a consequence also terrorism And this carries itself not only. Terrorismus entstehen Und dies tr gt sich nicht nur in die Familien in into the families in friendships and in circles of acquaintances but. Freundschaften und in Bekanntenkreise hinein sondern auch in kleine also into small and large communities as well as in the peoples. und grosse Gemeinschaften sowie in die V lker wodurch jede whereby any democracy is already suffocated at its root before it can. Demokratie bereits im Grunde erstickt wird ehe sie berhaupt nur even bring forth merely a seed or let one such grow. einen Samen hervorbringen oder einen solchen gedeihen lassen kann. Alle famili ren freundschaftlichen gemeinschaftlichen und politischen All familial amicable community based and political systems can. Systeme k nnen keine wahre Demokratie hervorbringen wenn alles bring forth no true democracy if everything is built up on dominance. auf Herrschaft und Macht aufgebaut ist Herrschen in der Familie in and might If dominance might and hierarchy rule in the family in a. einem Bekannten und Freundeskreis in einer Gemeinschaft in einem circle of acquaintances and friends in a community in a people in a. Volk in einem Staat und in dessen Organisationen usw Herrschaft state and in its organisations and so forth then an extensive and true. Macht und Hierarchie dann ist eine umf ngliche und wahre democracy is absolutely impossible It also makes no difference. Demokratie absolut unm glich Dabei spielt es auch keine Rolle ob die whether the dominance hierarchy or might is led peacefully or with. Herrschaft Hierarchie oder Macht friedlich oder gewaltsam gef hrt Gewalt just as it is also completely unimportant whether these forms. wird wie es auch v llig unbedeutend ist ob diese Machtformen durch of might are practised by family heads community leaders superiors. Familienoberh upter Gemeinschaftsf hrer Vorgesetze mightful ones of state as well as by religions sects particular. Staatsm chtige sowie durch Religionen Sekten einzelne Individuen individuals or parties etc The result is always the same namely that. oder Parteien usw ausge bt werden Das Ergebnis ist immer dasselbe a victory always comes about for those who wield the rulership and. n mlich dass immer ein Sieg jener zustande kommt welche die thus the might of the hierarchy And as a result of the fact that this. Herrschaft und damit die Macht der Hierarchie aus ben Und dadurch instrument of rule can come to the fore all those who are subordinate. dass dieses Herrschaftsinstrument zur Geltung kommen kann erleiden to the might and subject to it suffer a defeat As a consequence. alle jene eine Niederlage welche der Macht untergeordnet sind und ihr however the democracy will also suffer a defeat because it is already. unterliegen Dadurch aber erleidet auch die Demokratie eine destroyed in its root before it can even form into as little as one iota. Niederlage weil sie bereits im Grunde zerst rt wird ehe sie sich auch If a family a friendship a circle of acquaintances a people or a state. nur in einem Jota bilden kann Wird eine Familie eine Freundschaft is led or governed by means of dominance hierarchy and might then. ein Bekanntenkreis ein Volk oder ein Staat durch Herrschaft always the law of the stronger the ruler and the mightful one applies. Hierarchie und Macht gef hrt oder regiert dann gilt immer das Recht which however truthly corresponds to a dictatorship This applies. des St rkeren Herrschenden und M chtigen was jedoch wahrheitlich even if in the politics a system of parties is given in which the party. einer Diktatur entspricht Dies gilt auch dann wenn in der Politik ein members are told for what they must give their approval or what they. System der Parteien gegeben ist in dem den Parteiangeh rigen must reject because this also doesn t correspond to a democracy but. vorgeschrieben wird wof r oder wogegen sie ihre Bef rwortung und to a party dictatorship When a political campaign is conducted in a. Ablehnung abzugeben haben denn auch dies entspricht keiner party based form then those win who make the best promises which. Demokratie sondern einer Parteiendiktatur Wird ein politischer Kampf they however cannot keep consequently everything can be nothing. True Democracy 9, in parteim ssiger Weise gef hrt dann gewinnen jene welche die more than lies and deception As a rule such a party campaign is run. besten Versprechungen machen die sie jedoch nicht einhalten under the guise of a democracy which truthly however corresponds. k nnen folglich alles nicht mehr als Lug und Trug sein kann Ein to an infamous lie and intrigue because it concerns a dictatorial. solcher Parteienkampf wird in der Regel unter dem Deckmantel einer machination of a party dictatorship And if in the country no true and. Demokratie gef hrt was wahrheitlich jedoch einer infamen L ge und real democracy is given and prevails then this rule also applies in the. Intrige entspricht denn es handelt sich um eine diktatorische family in every community as well as in any circle of acquaintances. Machenschaft einer Parteiendiktatur Und wenn im Staat keine wahre and friends This means however that the individual human being. und wirkliche Demokratie gegeben ist und vorherrscht dann gilt diese cannot decide in a democratically free form and not in accordance with. Regel auch in der Familie in jeder Gemeinschaft sowie in jedem his her own view and opinion when something is pending for decision. Bekannten und Freundeskreis Das aber bedeutet dass der einzelne but rather that he she gets told by the instrument of rule how and for. Mensch nicht demokratisch frei und nicht gem ss seiner eigenen what he she has to decide and how he she has to act It is thus. Ansicht und Meinung entscheiden kann wenn etwas zur Entscheidung imposed upon him her that he she behaves in accordance with that. ansteht sondern dass er durch das Herrschaftsinstrument which is prescribed to him her and thus to raise his her voice as well. vorbestimmt bekommt wie und wof r er sich zu entscheiden und wie as to behave in such a way as it is imposed upon him her as a duty. er zu handeln hat Es wird ihm also auferlegt sich gem ss dem ihm through the regulation This however corresponds no more no less. Vorgegebenen zu verhalten und seine Stimme so zu erheben sowie than to a dictatorship which very quickly perverts into despotic. sich derart zu verhalten wie es ihm durch die Vorschrift als Pflicht measures for those who do not follow that which is prescribed to. auferlegt wird Das aber entspricht nicht mehr und nicht weniger als them This is thus the case in the family in the circle of friends and. einer Diktatur die sehr schnell f r jene mit despotischen Massnahmen acquaintances as well as in communities in the peoples and states. ausartet die nicht dem ihnen Vorgegebenen Folge leisten Dies ist so which inevitably leads to conflicts whereby it also has to be taken into. der Fall in der Familie im Freundes und Bekanntenkreis sowie in account that the whole thing is fundamentally steered and brought. Gemeinschaften bei den V lkern und Staaten was zwangsl ufig zu forth only by all those of the ruling class and the mightful ones. Konflikten f hrt wobei auch zu beachten ist dass das Ganze jeweils precisely by those who lead the families the friends and. grundlegend nur von all den Herrschenden und M chtigen gesteuert acquaintances or the communities and those who represent the. und hervorgebracht wird eben durch jene welche die Familien die parties classes peoples and states The ruling class mightful ones. Freunde und Bekannten oder die Gemeinschaften f hren und jene and hierarchical ones everywhere have the might in their hands. welche die Parteien Klassen V lker und Staaten repr sentieren Die consequently they are able to rule the bulk of their subordinates and. Herrschenden M chtigen und Hierarchischen haben all berall die subservient ones while the minority groups who are against their. Macht in ihren H nden folglich sie das Gros der ihnen Untergebenen might rulership plans and machinations are suppressed and must. und H rigen beherrschen k nnen w hrend die Minderheiten die back down Thus some form of despotism or dictatorship is conducted. gegen deren Macht Herrschaft Pl ne und Machenschaften sind in the circle of families friends and acquaintances in communities as. unterdr ckt werden und klein beigeben m ssen So wird im Familien well as in the peoples and in the states however no true and real. Freundes und Bekanntenkreis in Gemeinschaften sowie bei den democracy is cultivated Wherever parties superiors family heads or. V lkern und in den Staaten irgendein Wesen von Despotie oder leaders etc have the might of the rule of the determination as well. Diktatur gef hrt jedoch keine wahre und wirkliche Demokratie as the hierarchical Gewalt and therefore call the shots democracy. gepflegt Wo Parteien Vorgesetzte Familienoberh upter oder F hrer cannot be spoken of even with the best of intentions In the very best. usw die Macht des Herrschens des Bestimmens sowie die case a partial democracy can possibly be spoken of in which the. True Democracy 10, hierarchische Gewalt und also das Sagen haben kann selbst mit dem family members friends acquaintances as well as the members of a. besten Willen niemals von einer Demokratie die Rede sein Im community or the people have a say in certain matters however on. allerbesten Fall kann vielleicht von einer Teildemokratie gesprochen the whole are excluded from these matters in the most important. werden bei der die Familienmitglieder Freunde Bekannten sowie die decisions In such partial democracies the rulers mightful ones. Mitglieder einer Gemeinschaft oder das Volk in gewissen Dingen ein hierarchical ones and those governing reserve the dictatorial right to. Mitspracherecht haben jedoch im grossen und ganzen bei wichtigsten exclude the rank and file from any decisional Gewalt and from. Entscheidungen von diesen ausgeschlossen werden In solchen negotiating and deciding on their own authority in certain matters Not. Teildemokratien behalten sich die Herrschenden M chtigen infrequently in the course of this the rulers mightful ones and. Hierarchischen und Regierenden das diktatorische Recht vor das hierarchical ones feel boastful and are of the wrong opinion that the. Fussvolk von jeder Entscheidungsgewalt auszuschliessen und in rank and file are too dumb and ignorant on the one hand or that due. gewissen Dingen eigenm chtig zu verhandeln und zu entscheiden to a lack of time and so forth a quick decision had to be made that. Nicht selten f hlen sich dabei die Herrschenden M chtigen und would not allow to first get the opinion of the rank and file And since. Hierarchischen berheblich und sind der irrigen Meinung dass time immemorial this blatant boastfulness has usually been. einerseits ihr Fussvolk zu dumm und unverst ndig sei oder dass predominating in all the rulers mightful ones hierarchical ones and. infolge Zeitmangel usw eine schnelle Entscheidung getroffen werden those of the government who have absolutely no idea of a true and. m sse die es nicht erlaube erst die Meinung des Fussvolkes real democracy and who deem all those who they preside over as. einzuholen Und diese schreiende berheblichkeit herrscht in der Regel less than well off in terms of consciousness So they consider. seit alters her in allen Herrschenden M chtigen Hierarchischen und themselves rightfully thinking and acting and are of the erroneous. Regierenden vor die von wahrer und wirklicher Demokratie keinerlei view that their wrong goods of perception and thought as well as their. Ahnung haben und die alle jene als bewusstseinsm ssig unterbemittelt dictatorial actions are democratic Truthly however a full fledged. einsch tzen denen sie vorstehen So denken sie sich rechtm ssig dictatorship rules under this guise of the false democracy This is the. denkend und handelnd und sind der irrigen Ansicht dass ihr falsches reality of all those ruling hierarchical and might formed systems in. Auffassungs und Gedankengut sowie ihr diktatorisches Handeln families in circles of acquaintances and friends in communities. demokratisch sei Wahrheitlich herrscht jedoch unter diesem organisations in societal classes in peoples states and in the politics. Deckmantel der falschen Demokratie eine ausgewachsene Diktatur Fundamentally they are purely despotic or dictatorial systems which. Das ist die Realit t aller jener herrschenden hierarchischen und under the guise of a true democracy make a mockery of it. machtgepr gten Systeme in den Familien in Bekannten und. Freundeskreisen in Gemeinschaften Organisationen in. Gesellschaftsklassen bei V lkern Staaten und in der Politik. Grunds tzlich sind es rein despotische oder diktatorische Systeme die. unter dem Deckmantel einer wahren Demokratie dieser Hohn. Bei einer wahren Demokratie hat allein das gesamte Volk die In a true democracy the entire people alone have the right to. Berechtigung geeignete und massgebende Personen zu bestimmen determine suitable and decisive persons who as leaders of the. die als Volksf hrungskr fte einzig und allein den Willen des Volkes people solely and exclusively represent the will of the people. True Democracy 11, vertreten Solche Volksvertreter sind nicht eigenst ndige Regierende Such representatives of the people are not autonomous governors. Herrscher und M chtige sondern sie sind nur Umsetzende in bezug rulers and mightful ones but they are only implementers with regard. auf die Begehren und den Willen des Volkes das allein ber alles und to the demands and the will of the people which alone determines. jedes dessen bestimmt was zu tun ist und wie etwas geformt und over anything and everything of that which is to be done and how. gehandhabt werden soll Selbstbestimmende Herrschende M chtige something ought to be formed and handled Self determining rulers. sowie sonstig selbstbestimmende Amtsaus bende die mightful ones as well as other self determining official executives who. notwendigerweise alle anfallen den Amtsgesch fte erledigen m ssen must necessarily handle all applicable official duties and have to fulfil. und nur nach Recht und Gesetz ihre Pflicht zu erf llen haben d rfen their duties only according to right and law must by the same token. ebenso nicht geduldet werden in einer wahren Demokratie wie auch not be tolerated in a true democracy nor parties other organisations. nicht Parteien sonstige Organisationen Senate Parlamente und senates parliaments and the like because such do not represent the. dergleichen denn solche repr sentieren nicht den Willen des Volkes will of the people but only their own which they protect through. sondern nur ihren eigenen den sie durch zweckgerichtete purposely directed legislations This alone already leads to the fact. Gesetzgebungen sch tzen Allein dies f hrt schon dazu dass die that those ruling because it concerns such ones are able to make. Regierenden denn um solche handelt es sich sich durch themselves taboo by means of corresponding laws and set themselves. entsprechende Gesetze tabuisieren und sich ungestraft ber den over the will and the individuals of the nation without being punished. Willen und die Person des Volkes setzen k nnen So sind allein schon Thus for this reason alone parliamentary governments of every kind. darum parlamentarische Regierungen jeder Art falsch und irref hrend are wrong and misleading because they contradict the true sense of. denn sie widersprechen dem wahren Sinn der freien und umf nglichen the free and extensive democracy simply that the people alone have. Demokratie dass eben allein das Volk umf nglich in allen Dingen zu to extensively decide and determine in all things A parliament if it is. entscheiden und zu bestimmen hat Ein Parlament soll es umf nglich to be extensively democratic may solely and exclusively implement. demokratisch sein darf einzig und allein nur den festen Volkswillen the firm will of the people only and indeed without being allowed to. umsetzen und zwar ohne eigene Entscheidungen treffen und Zutaten make its own decisions and to add or modify additions of any form. irgendwelcher Form hinzuf gen oder ab ndern zu d rfen Wenn When any decisions of the people come up then these must be. irgendwelche Volksentscheidungen anfallen dann m ssen diese der appointed according to the democracy in a timely fashion such that. Demokratie gem ss derart zeitgem ss anberaumt werden dass the entirety of the people can amply inform themselves about the. umf nglich das ganze Volk ber das Ganze im Positiven und Negativen whole thing in the positive and negative And indeed this must. sich informieren kann Und zwar muss dies geschehen ohne dass happen so that in the course of this the decision of the individual. dabei partei oder parlamentsm ssig usw durch Propaganda und citizens must not be influenced by party or parliamentary based etc. Werbung die Entscheidung der einzelnen B rger beeinflusst werden propaganda and advertising thus every citizen decides for or against. d rfen folglich jeder nach eigenem Ermessen sowie nach eigenem something according to his her own discretion as well as according to. Verstand eigener Vernunft und gem ss der eigenen Verantwortung his her own intellect his her own rationality and subject to his her. sich f r oder gegen etwas entscheidet Nur in absoluten Krisen und own responsibility Only in absolute crisis and emergency situations. Notsituationen soll von den einzig durch das Volk gew hlten shall it be allowed by the representatives of the people elected by the. Volksvertretern in selbstbestimmender Weise gehandelt werden people to act in a self determining wise however only together with. d rfen jedoch auch nur zusammen mit einem vom Volk vorgew hlten an expert committee of seven persons pre elected by the people. Fachgremium von sieben Personen das f r alle F lle bereits which for all eventualities is already to be determined and designated. zusammen mit der Benennung einer siebenk pfigen together with the naming of a seven member representation of the. True Democracy 12, Volksvertreterschaft zu bestimmen und zu benennen ist um in Krisen people in order to be present and give counsel in crisis and. und Notf llen gegenw rtig und ratgebend zu sein Das aber ist in emergency situations However this exists neither in a parliament nor. einem Parlament ebensowenig gegeben wie auch nicht bei selbst with self determining rulers nor in parties senates or other. entscheidenden Regierenden in Parteien Senaten und sonstigen governmental organisations consequently everything is handled. Regierungsorganisationen folgedem alles undemokratisch gehandhabt undemocratically and the people are deceived and excluded from. und das Volk betrogen und von vielen Entscheidungen ausgeschlossen many decisions A true democracy means that the might lies solely. wird Eine wahrliche Demokratie bedeutet dass die Macht einzig beim with the people and only the people are entitled to it therefore. Volk liegt und allein diesem zusteht folglich nicht Parteien Herrscher parties rulers mightful ones hierarchical ones and others in. M chtige Hierarchische und sonstige Regierende selbst ndig ber government may not decide autonomously over any things or even. irgendwelche Dinge entscheiden oder auch nur Propaganda f r ihre just make propaganda for their ideas If any things and facts etc. Ideen machen d rfen M ssen irgendwelche Dinge und Fakten usw must be decided by the people then the people are to be informed. vom Volk entschieden werden dann ist dieses lediglich ber den only about the true facts as well as about the positives and negatives. wahren Sachverhalt sowie ber das Positiv und Negativ der of the arising case after which each person of the people without. anfallenden Sache zu orientieren wonach ohne propagandistischen propagandistic outside influence has to decide negatively or positively. Ausseneinfluss jede Person des Volkes nach freiem Ermessen nach according to his her own free choosing according to his her own. eigenem Verstand und eigener Vernunft sich negativ oder positiv zu intellect and his her own rationality Any other form such as the. entscheiden hat Jede andere Form wie die Existenz einer Partei existence of a party a senate a government or a parliament etc. eines Senats einer Regierung oder eines Parlaments usw bedeutet means that ultimately the decisions are made and implemented by. dass durch diese letztendlich die Beschl sse gefasst und umgesetzt them and namely in the absence of the people hence the people can. werden und zwar in Abwesenheit des Volkes folglich dieses keinen have no direct influence on anything A true democracy however. direkten Einfluss auf alles nehmen kann Eine wahre Demokratie sieht looks different because such can only exist by means of the direct. aber anders aus denn eine solche kann nur durch die direkte participation and decision of the people but not through governors. Beteiligung und Bestimmung des Volkes gegeben sein jedoch nicht rulers state mightful ones nor by parties parliaments senates and. durch Regierende Herrschende Staatsm chtige sowie durch Parteien other organisations etc acting in the same wise All these forms. Parlamente Senate und andere in gleicher Weise handelnde correspond no more and no less to merely disingenuous apparatuses. Organisationen usw Alle diese Formen entsprechen nicht mehr und of might and undemocratic machinations legalised by these forms of. nicht weniger als nur hinterh ltigen und durch diese Regierungsformen government itself as a result of which under the exclusion of the. selbst legalisierten Machtapparaturen und undemokratischen people and outside of its will and capability it can be determined and. Machenschaften durch die unter Ausschluss des Volkes und handled and indeed without the responsible ones of government. ausserhalb dessen Willens und Verm gens bestimmt und gehandelt being held accountable for it Thus wars can also be brought about or. werden kann und zwar ohne dass die daf r verantwortlichen the death penalty prescribed etc by them as well as countless other. Regierenden zur Rechenschaft gezogen werden Dadurch k nnen wrong things without the peoples being able to vote against it or take. durch sie auch Kriege hervorgerufen oder die Todesstrafe bestimmt action This however corresponds to a dictatorial arbitrariness which. werden usw wie auch unz hlige andere falsche Dinge ohne dass das is carried out with absolute and quite often despotic Gewalt and. Volk dagegen stimmen oder etwas unternehmen kann Dies aber indeed far from any real democracy Therefore the people have no. entspricht einer diktatorischen Willk r die mit unumschr nkter und other choice but to grumblingly fall into line with everything if they. nicht selten mit despotischer Gewalt ausge bt wird und zwar fern do not want to be punished in some wise by the henchmen of the. True Democracy 13, jeder wirklichen Demokratie Also bleibt dem Volk nichts anderes representatives of might And if a partial democracy rules in which the.
brig als sich murrend in alles einzuf gen wenn es nicht durch die people have a say in certain and in many ways in nothing but. Schergen der Machtvertreter in irgendeiner Weise bestraft werden will unimportant things for example by rounds of voting then this. Und herrscht eine Teildemokratie bei der das Volk bei gewissen und corresponds to nothing more nothing less than merely an external. vielfach nur unwichtigen Dingen ein Mitspracherecht hat zum Beispiel pseudo democracy by which a true democracy is falsely presented as. durch Wahlg nge dann entspricht das nicht mehr und nicht weniger an illusion In such a case the people have no other choice than to. als nur einer usseren Scheindemokratie durch die f lschlich eine enforcedly acquiesce and to put a good face on the false democratic. wahre Demokratie vorgegaukelt wird In einem solchen Fall bleibt dem modes of action. Volk nichts anderes brig als sich gezwungenermassen zu f gen und. gute Miene zur falschdemokratischen Handlungsweise zu machen. Despoten und Diktatoren erheben sich in der Regel selbst in die Despots and dictators as a rule raise themselves up into a position of. Position unumschr nkter Macht ber das Volk w hrend dort wo ein sovereign might over the people whereas there where a parliament. Parlament usw gegeben ist eine Partei oder Parteienkoalition oder etc exists a party or coalition of parties or an electorate influenced. eine von diesen beeinflusste W hlerschaft dieses ernennt Auch andere by them nominates the parliament etc Other methods can also play. Methoden k nnen dabei eine Rolle spielen doch ist der Endeffekt der a part in this but the end effect is the same namely that by the. gleiche dass n mlich durch die Ernennung eines Parlaments usw eine appointment of a parliament etc an undemocratic or partially. undemokratische oder teildemokratische Regierungsform entsteht die democratic form of government arises which is never compatible with. mit wahrer Demokratie niemals vereinbar ist Das Volk kann daher a true democracy Hence the people cannot decide a for or against. nicht nach eigenem Ermessen Verstand und nach eigener Vernunft according to their own choosing intellect and according to their own. sich f r ein F r oder Wider entscheiden weil es durch die Propaganda rationality because they are influenced and split up by the. und Werbung der Parteien und des Parlaments usw beeinflusst und propaganda and advertising of the parties and the parliaments etc. aufgespalten wird So ergibt sich dass also nicht der einzelne B rger Thus it follows therefore that not the individual citizen of the people. des Volkes nach eigenem Ermessen und Willen wie auch nicht nach according to his her own choosing and will nor in accordance with. eigener Entscheidung ein F r oder Nein f r eine Sache abgibt sondern his her own decision casts a for or against regarding an issue but. lediglich seine Stimme nach dem Willen der Parteien und des merely raises his her voice according to the will of the party and the. Parlaments usw erhebt und demgem ss handelt So ist dadurch parliament etc and takes action according to that Thus in this way it. gegeben dass nicht das Volk ber Belange ber sein Wohl und Wehe is the case that not the people decide over concerns over their own. sowie ber sein Schicksal bestimmt sondern nur einer oder einige prosperity and adversity as well as over their destiny but just some or. wenige dem oder denen das Machtinstrument des Regierens in die a few of them to whom the instrument of might of the government is. H nde gegeben ist die grundlegend jedoch nur den Volkswillen handed and who fundamentally however ought to carry out only the. aus ben und diesen rundum repr sentieren m ssten Das aber will of the people and represent it all around This means however. bedeutet dass von den Parteien und Regierenden keine Volksn he that there exists no nearness to the people from the parties and. besteht sondern dass diese nur ihre eigenen Interessen vertreten und governments but rather that they represent only their own interests. mit Macht Gewalt und Zwang durchsetzen Also kann infolge dem and fulfil them with might Gewalt and coercion So because of this. dass keine organisatorische Verbindung besteht zwischen den that no organisational connection exists between the parties. True Democracy 14, Parteien Regierenden Herrschenden Staatsm chtigen Despoten governments rulers state mightful ones despots dictators regimes. Diktatoren Regimen sowie von diesen gegen ber dem Volk keine as well as from these towards the people no democracy can come. Demokratie zustande kommen und es k nnen die Regierenden auch about and the leaders also are unable to represent the people. nicht das Volk repr sentieren Genau das Gegenteil verlangt aber eine Exactly the opposite is however required of a true democracy namely. wahre Demokratie n mlich dass die Volksf hrer und solche k nnen that the leaders of the people and such ones can and may only be. und d rfen nur vom Volk berufen resp gew hlt werden als appointed that is to say elected by the people appear as. Repr sentanten des reinen Volkswillens in Erscheinung treten und in representatives of the pure will of the people and stand in direct. direktem Kontakt mit dem Volk stehen Dies verlangt eine wirkliche contact with the people This is required of a real democracy not. Demokratie nicht jedoch dass das Volk von ihren Repr sentanten however that the people are isolated from their representatives i e. resp von ihren Volksf hrern isoliert ist wie das bei allen from their people leaders as this is the case in all undemocratic. undemokratischen Regierungsformen der Fall ist und also das Volk governmental forms and thus in every respect the people have no say. nichts oder nur wenig zu sagen hat in bezug auf Staats und or only a little with regard to affairs of the state and of the people s. Volksf hrungs gesch fte in jeder Beziehung Eine undemokratische leadership An undemocratic form of government also means that the. Regierungsform bedeutet also dass das Volk von den people are completely isolated from the government business or. Regierungsgesch ften v llig oder bei Teildemokratien teilweise vom partially isolated from the right to vote in a partial democracy. Bestimmungsrecht isoliert wird wobei den Regierenden eine whereby those who govern are granted an immunity by means of. Immunit t zugestanden wird durch die sie f r alles und jedes ihres which they have absolutely free or partially free rein for all and any of. Handelns absolut freie oder teilweise freie Hand haben Das aber sind their actions These however are undemocratic rights which are. undemokratische Rechte die nur den Regierenden jedoch nicht dem granted only to those governing but not to the individuals of the. einzelnen des Volkes resp diesem umf nglich selbst nicht people i e amply not granted to the individual In this wise the. zugesprochen werden In dieser Weise sind die undemokratischen undemocratic forms of government are an instrument for the. Regierungsformen ein Instrument zur Ausbeutung des Volkes sowie exploitation of the people as well as for the appropriation of the might. zur Aneignung der Volksmacht wobei dem Volk jedes Recht der Sich of the people whereby any right to resist is forbidden to the people. zur Wehr Setzung unter Strafandrohung verboten ist under threat of punishment. Tatsache ist dass wenn aus Parlaments und Parteienbeschl ssen oder The fact is that if out of parliamentary and party decisions or out of. aus Machenschaften sonstiger Machtorgane entsprechende machinations of other institutions of might corresponding decisions. Bestimmungen und Wahlen usw ein Ergebnis entsteht durch das eine and elections and so forth a result originates through which a form of. Regierungsform wie ein Parlament oder eine x beliebige andere Form government comes forth such as a parliament or any other such form. des Regierens hervorgeht statt eine demokratische volksbestimmte of governance instead of a democratic people s determined. Volksvertretung dann entsteht dadurch keine wahre Volks und representation of the people then thereby no true representation of. Volkswillen Repr sentation sondern ein Prinzip des undemokratischen the people and of the will of the people is formed but a principle of. Regierens ber das Volk In dieser Weise sind das Parlament die the undemocratic governance over the people In this wise the. Parteien oder die sonstigen Machtorgane die wahren M chtigen ber parliament the parties or the other organs of might are the true. das Volk und vertreten nur ihre eigenen Prinzipien und alles was sie mightful ones over the people and represent only their own principles. sich w nschen In dieser Weise repr sentieren sie sich selbst und nicht and everything which they desire In this wise they represent.


Related Books

Contents - newbble.files.wordpress.com

Contents newbble files wordpress com

Get out there and pitch your startup idea to as many people as possible! There are lots of benefits to talking to people. You will learn more about your industry and competitors, and get suggestions for improvements by talking to people. In case you are worried that someone will steal your idea, it is very rare that someone successfully steals a startup idea. This is because no one can execute ...

Buy the Future - intuganda.org

Buy the Future intuganda org

Akwasi Pianim Osei and Anna Ewusie-Mensah helped with the copy editing of the manuscript. I remain indebted to all those who heard me express these concepts, when I first shared them in my sermons and urged me to turn them into a book. Most of all, to my partner and wife - Joy - who became my sounding board throughout the period of writing. And ...

Take Charge of Your Destiny - As a Man Thinketh

Take Charge of Your Destiny As a Man Thinketh

TAKE CHARGE OF YOUR DESTINY xi York City, hoping to find enough loose change to buy a pack of cigarettes. I do not share these stories to gain your sympathy, for it was all a result of my own doing. I do not share this to be unique for there are many people whose lives have experienced more pain than I can ever imagine.

www.bogotaen100palabras.com

www bogotaen100palabras com

!"#$%&'()'*+,-.+(/-"0-*-(0&#+&.$+1$'%&'2%3#$#456'%&"'748.+4.* 1+#2+(3$45-#$+(6"7&,-(8-"9:,'9 (0&#+&.$+1$'748.+4.$"'%&'93".3+$:;&#+&$#456')'7&<*+.& 1+#2+(;,+&0$+(/<='9 ...

Crosscut Saw Manual - fs.fed.us

Crosscut Saw Manual fs fed us

3 The Crosscut Saw One-person saw Two-person saw Felling saw Bucking saw The felling saw has a concave back and is relatively light and flexible. It is light so less ...

War Crimes Committed by the United States in Iraq and ...

War Crimes Committed by the United States in Iraq and

War Crimes Committed by the United States in Iraq and Mechanisms for Accountability The report was prepared by Consumers for Peace (www.consumersforpeace.org) with the advice of Karen Parker, noted lawyer in human rights and humanitarian law. Ms. Parker is President of

Some problem with small and non structural parts (cables ...

Some problem with small and non structural parts cables

fgasparini 14/5/2002 9 Parts needed to assemble end test one SL: 1) Aluminium plates with field elecrodes 2) Aluminium beams with cathode electrodes

Dac-Nhuong Le / Raghvenda Kumar / Jyotir Moy Chetterjee

Dac Nhuong Le Raghvenda Kumar Jyotir Moy Chetterjee

2. Coverage wide application areas and problems 3. Includes number o f solved, unsolved and multiple -choice problems. 4. Provides an entire ch apter on cloud computing with WSN. 5. Devotes whole chapters on the transmission control protocol for WSN and Data Transmission over the wireless network. 6. Incorporates a lucid style of writing with ...

CERTIFICATE/DIPLOMA IN IT - OCR

CERTIFICATE DIPLOMA IN IT OCR

device for example how 3G is set up on a tablet compared to setting up 3G on a mobile phone compared to 3G on a laptop for example using a dongle (learners may wish to explore a dongle that powers one device to a multi device dongle like the MiFi). They could compare 3G against the centres wireless router connection or a wired connection. They ...

University of Chicago Library Florian Znaniecki Papers ...

University of Chicago Library Florian Znaniecki Papers

Florian Znaniecki Papers 1906-1989 ... University of Chicago Library. Biographical Note Florian Witold Znaniecki (1882--1958) ...