Installation Instructions For Pre Hung Door Systems-Books Download

Installation Instructions for Pre hung Door Systems
13 Feb 2020 | 13 views | 0 downloads | 8 Pages | 751.53 KB

Share Pdf : Installation Instructions For Pre Hung Door Systems

Download and Preview : Installation Instructions For Pre Hung Door Systems


Report CopyRight/DMCA Form For : Installation Instructions For Pre Hung Door Systems



Transcription

Step 2 cont Check and Prepare Opening Step 3 cont Caulking Back side of Brickmould. Check to be sure the framing walls around the,Apply sealant to the back side of. opening are in the same plane Do this by,brickmould around the entire perimeter. performing a string test for plumb,of the door unit A 1 2 5 8 inch bead. of Elastomeric or Polyurethane caulk is,String Test for Plumb Attach a string diagonally. across the opening from the outside as shown The, string s should gently touch in the center if not the.
opening is out of plumb by twice that distance,and needs to be corrected Flip the string over. itself to check both planes Fix any problems now,An out of plumb condition is one of the most. common reasons door units leak air and water, Step 4 Place Unit in Opening and Temporarily Fasten. Lift the unit up With top edge tilted away from, Step 3 Caulk the Sub Floor opening center the unit and place sill down onto. sill pan or caulk beads and tilt into opening, On the sub floor at opening place 3 very large beads.
of sealant Run beads full width of the opening For all door unit configurations note the hinge. locations and mark those locations on the jamb, Use Only Elastomeric or Polyurethane sealant faces near the door surfaces Pre drill 1 8 inch. diameter holes at these locations for screw, Use an Entire Tube when Caulking along the Sub placement A counter sink bit will help to. Floor conceal the screw heads,Install screws in the center pre drilled hole. locations on both jambs to temporarily secure,the unit in the place Do not drive screws. completely in at this time Use 8 X 2 1 2 inch,or 3 inch exterior grade screws.
Do Not Fasten through the Brickmould,Step 3A Installation with a Sill Pan. Step 4 cont Plumb Hinge Side Jamb, Place the right and left sill pan ends onto the caulk beads and tightly against. the side of the opening, Work from side of the door that is weather stripped. Then liberally coat the overlapped areas and the recessed areas of the pieces. Use a 6 foot level and plumb the hinge side jamb both ways right to left and. with the PVC cement provided Place center section s in position and hold. inside to outside,pieces together long enough to ensure a good bond. Place screws through the hinge side jamb into the studs at each remaining. For added protection spread a bead of caulk along the glue joints and to. hinge location as shown in the diagrams Use 8 X 2 1 2 inch or 3 inch. prevent air infiltration run a bead of caulk along the lower interior edge of the. exterior grade screws, sill pan Additional caulking could affect the performance of the sill pan.
Do Not drive the screws completely in at this time. Do Not Caulk the bottom of the Sill when using a sill Pan. For Single or Double Doors place screws at each hinge location so shims can. be placed behind hinges above screws The screws will keep the shims from. falling down while adjustments are being made, For Sidelite units fasten the jamb on the hinge side of the door. For Double Door and Patio Units fasten the fixed or passive side of the unit. Step 3B Installation without a Sill Pan,Lay the door unit on edge or face so. that the bottom surface of the sill,can be caulked Place very large. beads of caulk across the full width,of the sill Additionally place beads. of caulk along the junction of the,sill and the jamb and on the bottom.
surface of the jambs and,brickmould, Note If a sill extender is used place a large bead of caulk at the junction of. the extender and the sill approach Single Unit Sidelite Unit Double Unit. Step 5 Shim at Hinge Locations and Secure Hinge jamb Step 7 cont Remove Transport Clip and Open Door. Leave door fastened and closed with transport clip For Sidelite and Patio Units With the door open check to determine if the 2. 1 2 inch long hinge screws were pre installed in the hinges If not drill 1 8. Shim above screws behind each hinge location inch diameter pilot holes and install the long hinge screws in the hole. between the opening and the jamb locations closest to the weatherstrip. Use a 6 foot level and re check hinge jamb to ensure it Close the door and carefully shim between the jamb and the opening behind. is plumb and straight the adjustable strike plate area. Finish driving screws tight in the middle first then top Then open the door and drill 1 8 inch dia pilot. and bottom last holes and install the 8 X 2 1 2 inch screws. provided through the strike plate holes to,secure the lock side jamb and provide security. Adjust strike plate in or out for proper, Step 6 Adjust Rest of Frame and Fasten weatherstrip contact and door operation then. finish tightening screws,From the weatherstrip side of the door check. weatherstrip margins and contact Step 8 Adjust Sill. Make frame adjustments so the weatherstrip Your door unit may have an adjustable threshold cap When properly. contacts the door surface equally at the top adjusted it should be snug and slightly difficult to pull a dollar bill out from. middle and bottom an even 3 8 inch to 1 2 under the door when it is fully closed The dollar bill should be able to be. inch when fully closed removed without tearing, Secure the lock side jamb with 8 X 2 1 2 or 3 inch screws through the pre This check should be performed at each.
drilled holes at the top and bottom Do Not drive screws tight at this time adjustment screw location. From the swing side of the door shim above the screw locations and make. adjustments so the margins between the door and frame are even top to. After adjusting the threshold cap ensure that the, Note For Double Doors make adjustments that effect the alignment margins weatherstrip is flush with the top of the threshold. and weatherstrip contact between the doors Also follow the Astragal Site cap Trim as necessary. Package Instructions for details on properly setting the slide bolt hole. Step 6 cont Adjust Rest of Frame and Fasten,Re check everywhere for plumb and square and an. even weatherstrip contact Step 9 Install Corner Seal Pads Inswing units Only. Finish driving all screws tight Apply sealant Polyurethane or. Elastomeric at the joint where the,threshold cap meets the door jambs. Remove the self stick paper from,the corner seal pads and apply to the. door jamb with the bottom lined up,evenly with the top of the threshold.
cap When the pad is correctly,installed the tab is on top and the. Step 7 Remove Transport Clip and Open Door narrow part is on the bottom. Remove the transport clip The bottom of the pad is the same width of the threshold cap to help with. alignment during installation,Open and close door to check for smooth. Step 10 Additional Frame Anchoring, If sill is prepared for anchoring screws place appropriate screws through. the sill into the sub floor where needed Primarily on Outswing Sills. We recommend that you provide additional frame anchoring as shown. With the door open drill 1 8 inch diameter pilot, here Certain states or jurisdictions notably Florida and the coast of. holes in the top hinge in the 2 screw hole, Texas have specific installation requirements and may require.
locations closest to the weatherstrip Then install. installation in strict accordance with the product approval for a specific. the 10 X 2 1 2 inch screws provided through, product You should always check with the local authority having. the hinge into the stud to anchor the door frame, jurisdiction for any specific installation requirements that may apply. and prevent sagging, Specific product approval installation instructions including those. required for the High Velocity Zone HVHZ are also available at. www thermatru com, Step 10 cont Additional Frame Anchoring Finishing Instructions. Doors with Sidelites, Shim above mull post or jambs Work only when temperatures are between 50 and 90 F and with.
separating doors and sidelites Screw humidity less than 85 Do not finish in direct sunlight. through the frame into the header,adjacent to the shims Steel and Smooth Star Doors. To paint Doors Clean first with mild detergent and water or use a TSP tri. sodium phosphate solution Rinse well and allow to dry completely Mask. off hardware glass and remove weatherstripping before painting Use high. Double doors quality acrylic latex house paint following manufacturer s directions for. Place temporary shims above the center application Use exterior grade finishes for outside surfaces Paint edges and. of the head frame where doors meet exposed ends of door. Pre drill and insert a screw through, frame into header then remove the To Paint Doorlite Frames Remove any excess glass glazing sealant by first. temporary shims spraying with a window cleaner or water Use a single edge razor blade to. score the glazing along the edge of the frame Holding the razor blade at a 45. Patio Doors degree angle scrape glazing from glass Wipe remaining residue off with. window cleaner or mineral spirits Clean frame with a mild detergent and. Shim above the mull post s Pre drill water or use a TSP solution Rinse well and allow to dry completely Mask. and insert a screw through the frame off glass Prime door lite frames with an alkyd or acrylic based primer. into the header at either side of the Allow primer to dry before applying finish paint coats Use high quality. post acrylic latex house paint following manufacturer s application instructions. Use exterior grade finishes for outside surfaces,Classic Craft and Fiber Classic Doors. Step 11 Weatherproof Finish and Maintain To Finish Doorlite Frames and Panel Inserts. Provide and maintain a properly installed Remove any excess glazing sealant by first spraying with a window cleaner or. cap or head flashing to protect top of water Use a single edge razor blade to score the glazing along the edge of the. surfaces from Water intrusion and frame Holding the razor blade at a 45 angle scrape glazing from glass. damage Tape and properly seal the top Wipe remaining residue off with window cleaner or mineral spirits Mask off. flap of the Water Resistive Barrier WRB glass Paint or stain using same materials as for the door See below. over the head flashing,To Paint Doors, Caulk around entire weather side of unit Clean first with mild detergent and water or use a TSP tri sodium phosphate. sealing along the brickmould to the flashing material or siding and seal all solution Rinse well and allow to dry completely Prime with an alkyd or. joints between the jambs and moldings acrylic based primer Allow primer to dry completely then paint with acrylic. latex house paint following paint manufacturer s application instructions. Seal the joints between the exterior hardware trim and the door face to Use a primer and paint that are compatible Use exterior grade finishes for. prevent air and water infiltration outside surfaces Paint edges and exposed ends of door. Place and set galvanized finish nails through the brickmould around the To Stain Doors. perimeter Use exterior grade screws if you are installing a storm door to the Clean first with a clean cloth and mineral spirits and allow to air dry or wash. brickmould Countersink all fasteners and cover with exterior grade putty door with mild detergent and water or a TSP tri sodium phosphate solution. Rinse well and allow to dry completely For stained surfaces we only. Add insulation material to the cavity between the opening and the unit to recommend the use of the stain and clear coat products found in the Therma. reduce air infiltration and heat transfer Tru Same Day Stain Finishing Kit Apply stain with a rag The longer. the stain is left to setup before wiping off the darker the color will be. All Therma Tru Steel doors must be finished within several days of the Using a clean rag wipe off the stain to the color shade you desire Remove. installation date for continued warranty coverage For Fiberglass doors the any excess stain from the panel grooves with the foam brush provided allow. finishing requirement is within 6 months of installation the stain to dry for at least 6 hours before applying topcoat See Therma Tru. Same Day Stain Finishing Kit instructions for complete details. Paint or stain according to Therma Tru Finishing instructions Do Not paint. or stain the weatherstrip it is friction fit and easily removed for painting or Warning. staining Modification or machining of this product can release wood dust a. substance known to the State of California to cause cancer. All 6 sides of the doors must be finished For out swing doors the sides top. and bottom must be inspected and maintained as regularly as all other. All bare wood surfaces such as the door frame exposed to weather should be. primed and painted or stained and top coated within two weeks of exposure. for best performance, Maintain or replace sealants and finishes as soon as any deterioration is.
evident For semi gloss or glossy paint or clear coats do this when the surface. becomes dull or rough More severe climates and exposures will require more. frequent maintenance, Access our website www thermatru com for printable versions of the. installation and Same Day Stain finishing instructions and to view our. Troubleshooting video for minor installation issues and adjustments. Use un revestimiento para alf izar recomendamos que primero compruebe que el. revestimiento para alf izar cabe en la abertura siguiendo las instrucciones incluidas con. ste Coloque los extremos derecho e izquierdo del revestimiento para alf izar contra los. costados de la abertura Compruebe que la secci n central tenga el largo adecuado y de. ser necesario c rtela con una sierra de mano o tijeras para hojalata Aseg rese de dejar. 5 08 cent metros de superposici n para las uniones. Constructor subcontratista o proveedor,Entregue estas instrucciones al propietario. Los est ndares de rendimiento de aplicaci n para estos productos est n regidos por el. C digo Residencial Internacional el C digo de Construcci n Internacional y por otras. normas estatales o jurisdiccionales Las copias de las clasificaciones de rendimiento se. encuentran disponibles en nuestro sitio Web en www thermatru com. Instrucciones de instalaci n para,sistemas de puertas preafabricadas. Estas instrucciones de instalaci n est n dise adas para ayudar a los instaladores de. puertas que tienen nociones principios de carpinter a y saben c mo usar herramientas. el ctricas de manera adecuada y segura El prop sito de estas instrucciones es demostrar. la manera de instalar un sistema de puertas Therma Tru mediante el uso de m todos y. materiales que ayudan a eliminar las filtraciones relacionadas con el agua Si se siguen Nota Use s lo el cemento PVC incluido en el kit de revestimiento para alf izar para unir. cuidadosamente las instrucciones el sistema de puertas tendr una vida til prolongada las piezas El alf izar se debe sellar al subsuelo con un sellador elastom rico o de. con una buena resistencia a los problemas relacionados con el agua de lluvia poliuretano pero no aplique sellador a la parte inferior del alf izar usando un. revestimiento para alf izar, Estos m todos estan comprobados Son usados frecuentemente por los constructores y. remodeladores preocupados por mantener el agua fuera de las casa En caso de que estas Paso 1 revise la puerta. instrucciones no aclaren sus dudas no se salten ninguno de los y llame al 1 800. Revise el ancho y alto, THERMATRU y pida aclaraciones Si todav a tiene dudas busque m s ayuda.
profesional para la instalaci n, Mida el tama o del marco ancho y alto no de la moldura. Las diferentes regiones del pa s cuentan con diferentes requisitos de c digos que pueden. Retire las tablitas y el empaque pero mantenga la puerta. no estar cubiertos por estas instrucciones El instalador es el responsable de asegurar que. fijamente cerrada con el sujetador para transporte No retire el. la instalaci n cumpla con los c digos locales Si se aplican c digos nicos que no. sujetador para transporte hasta que se le indique hacerlo m s. aparecen p ngase en contacto con el 1 800 THERMATRU. adelante en el paso 7, Herramientas y materiales necesarios niveles de 2 y 6 martillo esp tulas. r gidas y flexibles escuadra de enmarcar pistola para calafateo escalera resistente. calzas cinta m trica sellador elastom rico o de poliuretano de alta calidad pistola. atornilladora o taladro taladro con broca para taladro de 1 8 navaja puntas Philips 2 y. 3 engrapadora material de aislamiento gafas de protecci n barrera resistente al agua. material tapajuntas tornillos para exteriores 8 x 2 1 2 y revestimiento para alf izar Paso 2 revise y prepare la abertura. La abertura es del tama o correcto para, Lea todas las instrucciones antes de comenzar la puerta Comp rela con el tama o del. marco de la puerta ahora antes de la, Mejores pr cticas recomendadas por Therma Tru instalaci n La abertura debe tener el. Use barreras resistentes al aqua y tapajuntas flexibles alto del marco m s 1 27 cm y el ancho. Recomendamos el uso de barreras resistentes al agua WRB del macro m s 1 27 a 1 91 cm Resuelva. por sus siglas en ingl s aplicadas al revestimiento exterior cualquier problema en este momento. OSB u otras y el uso de productos adhesivos o de tapajuntas. flexibles para sellar el per metro de la abertura Se debe cortar Los marcos y las paredes est n A. la WRB en la abertura siga las pautas del fabricante con el PLOMO Use un nivel de 6 pies y. cabezal de la leng eta cubierta con cinta adhesiva para revise ambos lados de la abertura de las. sellarla despu s en el paso 11 Se debe aplicar el tapajuntas de dos maneras del frente hacia atr s y de. manera superpuesta como se muestra siempre comenzando derecha a izquierda Resuelva. desde la parte inferior hacia arriba siga las pautas del cualquier problema en este momento. fabricante, El subsuelo est nivelado y s lido Proporcione una superficie plana nivelada y.
limpia que soporte el peso de manera que se pueda aplicar masilla de calafateo y sellar. de forma adecuada el revestimiento para alf izar o el alf izar a la abertura Raspe lije. o rellene seg n se necesite, Nota si se necesita una separaci n adicional de la cobertura del piso fije la tabla de. 1994 2009 Therma Tru Corp All rights reserved calza al subsuelo Aseg rese de calafatear bien bajo la tabla de calza. Therma Tru Doors is an operating company of Fortune Brands Inc. La abertura est a escuadra Revise todas las esquinas con una escuadra de enmarcar. Issued 4 11 Rev G Part MSDRIST65 Revise dos veces comparando las medidas diagonales Resuelva cualquier problema en. este momento, Paso 2 cont revise y prepare la abertura Paso 3 cont calafateo de la parte posterior de la moldura. Aseq rese de que las paredes que enmarcan el per metro. Importante, de la abertura est n en el mismo plano H galo realizando. una prueba con un cordel para verificar que est a plomo Aplique sellador a la parte posterior de la. moldura en todo el per metro de la puerta, Prueba con cordel para verificar que est a plomo Coloque Es fundamental colocar un cord n de. un cordel que cruce diagonalmente la abertura desde el masilla de calafateo elastom rica o de. exterior como se muestra Los cordeles se deben tocar poliuretano de 1 27 a 1 59 cm. suavemente en el centro de lo contrario la abertura est. fuera de plomo por el doble de dicha distancia y se debe. corregir Voltee el cordel sobre s mismo para verificar. ambos planos Resuelva cualquier problema en este, Paso 4 coloque la unidad en la abertura y fije temporalmente.
Levante la unidad Incline el borde superior, El estado fuera de plomo es una de las razones m s. alej ndolo de la abertura y centre la unidad coloque. comunes por las que las puertas sufren fugas de aire y agua. el alf izar en el revestimiento para alf izar o los. cordones de masilla de calafateo e incl nelo hacia la. Paso 3 Aplique masilla de calafateo en el subsuelo. Coloque 3 cordones de sellador muy grandes en el, subsuelo de la abertura Extienda los cordones hasta. Tenga presente la ubicaci n de las bisagras para todas. alcanzar el ancho total de la abertura, las configuraciones de las puertas y m rquelas en el. frente de las jambas cerca de las superficies de la. Use s lo sellador elastom rico o de poliuretano, puerta Pretaladre orificios de 0 32 cm de di metro en. estas ubicaciones para colocar los tornillos Puede. Use un tubo completo para calafatear a lo largo del. ocultar las cabezas de los tornillos si usa una broca. para avellanar, Instale los tornillos en la ubicaci n del orificio.
pretaladrado central de ambas jambas para asegurar la. unidad temporalmente en el lugar No coloque los tornillos completamente en este. momento Use tornillos para exteriores de 8 X 2 1 2 3 pulgadas. No los apriete a trav s de la moldura, Paso 3A instalaci n con un revestimiento para alf izar. Paso 4 cont coloque a plomo el lado de las bisagras de la jamba. Coloque los extremos derecho e izquierdo del revestimiento para alf izar en los cordones. de masilla de calafateo y firmemente contra el costado de la abertura Comience a trabajar desde el lado con burletes de la puerta. Luego cubra generosamente las reas superpuestas de las piezas con el cemento PVC Use un nivel de 6 pies y coloque a plomo el lado de las bisagras de las jambas de las dos. incluido Coloque las secciones centrales en posici n y mantenga juntas las piezas el maneras de derecha a izquierda y del interior al exterior. tiempo suficiente para asegurar la formaci n de una buena adhesi n. Haga pasar los tornillos a trav s del lado de las bisagras de la jamba hasta los montantes. Para obtener protecci n adicional esparza un cord n de masilla de calafateo a lo largo de en cada una de las ubicaciones de las bisagras restantes como se muestra en los. las uniones de adhesivo y para evitar la filtraci n de aire extienda un cord n de masilla diagramas Use tornillos para exteriores de 8 X 2 1 2 3 pulgadas. de calafateo a lo largo del borde interior inferior del revestimiento para alf izar Colocar. masilla de calafateo adicional puede afectar el rendimiento del revestimiento para No coloque los tornillos completamente en este momento. No calafatee la parte inferior del alf izar cuando use un revestimiento para alf izar En el caso de las puertas simples y dobles coloque los tornillos en cada una de las. ubicaciones de las bisagras de manera que se pueda colocar las calzas tras las bisagras y. sobre los tornillos Los tornillos evitar n que las calzas se caigan mientras se realizan. En el caso de las unidades con vidrieras laterales apriete la jamba en el lado de las. bisagras de la puerta, En el caso de las unidades de puerta doble y para patio apriete primero el lado fijo o. Paso 3B instalaci n sin un revestimiento para alf izar pasivo de la unidad. Coloque la puerta sobre su borde o frente de,manera que se pueda calafatear la superficie. inferior del alf izar Coloque cordones de,masilla de calafateo muy grandes a lo largo. de todo el ancho del alf izar Adem s,coloque cordones de masilla de calafateo a lo.
largo de la uni n del alf izar y la jamba y en,la superficie inferior de las jambas y las. Nota si usa una extensi n para alf izar coloque un cord n de masilla de calafateo. grande en la uni n de la extensi n y la entrada del alf izar. Unidad simple Unidad con vidriera lateral Unidad doble. Paso 5 coloque calzas en las ubicaciones de las bisagras y asegure la Paso 7 cont retire el sujetador para transporte y abra la puerta. jamba con bisagras, Para unidades con vidriera lateral y para patio con la puerta abierta verifique y. Deje la puerta fija y cerrada con el sujetador para transporte. determine si se instalaron previamente los tornillos para bisagra largos de 2 1 2 en las. Coloque calzas sobre los tornillos detr s de cada ubicaci n de bisagras De no ser as taladre orificios gu a de 0 32 cm de di metro e instale los tornillos. las bisagras entre la abertura y la jamba largos para bisagra en las ubicaciones de orificio m s cercanas al burlete. Cierre la puerta y coloque calzas cuidadosamente entre la jamba y la abertura tras el rea. Use un nivel de 6 pies y vuelva a verificar la jamba con. de la cerradura de seguridad ajustable, bisagras para asegurarse de que est a plomo y recta. Luego abra la puerta y taladre orificios gu a de 0 32. Termine de apretar primero los tornillos del medio luego los. cm de di metro e instale los tornillos de 8 X 2 1 2. de la parte superior y finalmente los de la parte inferior. pulgadas incluidos a trav s de los orificios de la. cerradura para asegurar la jamba del lado del seguro y. proporcionar seguridad, Ajuste la cerradura hacia adentro o afuera para que. Paso 6 ajuste el resto del marco y apriete, entre en contacto con el burlete y la puerta funcione de.
manera adecuada luego termine de apretar los tornillos. Verifique los m rgenes y contactos de los burletes. desde el lado de la puerta que los tiene,Paso 8 ajuste el alf izar. Ajuste el marco de manera que los burletes hagan Es posible que su puerta tenga una cubierta para umbral ajustable Cuando se ajusta de. contacto con la superficie de la puerta de la misma manera adecuada la puerta debe quedar apretada y debe ser ligeramente dif cil jalar un. manera en la parte superior la parte del medio y la billete de un d lar por debajo de ella cuando est bien cerrada Se debe poder retirar el. parte inferior una distancia pareja de 0 95 a 1 27 billete de un d lar sin rasgarlo. cent metros cuando est completamente cerrada, Asegure la jamba del lado del seguro con tornillos de 8 X 2 1 2 3 pulgadas a trav s de Esta verificaci n se debe realizar en cada. los orificios pretaladrados en la parte superior e inferior No apriete los tornillos en este ubicaci n de tornillo de ajuste. Coloque calzas sobre las ubicaciones de tornillos desde el lado de apertura de la puerta y. realice ajustes de manera que los m rgenes entre la puerta y el marco queden parejos. desde la parte superior a la inferior, Despu s de ajustar la cubierta para umbral aseg rese de. Nota en el caso de las puertas dobles realice ajustes que tengan efecto sobre la que el burlete est al ras con la parte superior de la cubierta. alineaci n los m rgenes y el contacto de los burletes entre las puertas Adem s siga las para umbral Recorte si es necesario. instrucciones del paquete del sitio de Astragal para obtener detalles sobre la. configuraci n adecuada de la ubicaci n de los orificios para el cerrojo. Paso 6 cont ajuste el resto del marco y apriete, Paso 9 instale las almohadillas de sellado para esquinas s lo para. Vuelva a verificar que todos los lugares est n a plomo y a unidades de apertura hacia adentro. escuadra y que los burletes est n en contacto de manera pareja. Aplique sellador elastom rico o de, Termine de apretar todos los tornillos poliuretano en la uni n entre la cubierta.
para umbral y las jambas de la puerta,Retire el papel autoadhesivo de las. almohadillas de sellado para esquinas y,apl quelas a la jamba de la puerta alineando. de forma pareja la parte inferior con la,parte superior de la cubierta para umbral. Cuando la almohadilla se instala correctamente la leng eta se encontrar encima y la. parte estrecha abajo, La parte inferior de la almohadilla tiene el mismo ancho que la cubierta para umbral para. Paso 7 retire el sujetador para transporte y abra la puerta. ayudar a alinearlas durante la instalaci n, Retire el sujetador para transporte Paso 10 anclaje adicional del marco.
Si el alf izar cuenta con preparaci n para tornillos de anclaje coloque los tornillos. Abra y cierre la puerta para verificar que funciona adecuados a trav s del alf izar y hasta el subsuelo de ser necesario Principalmente en. correctamente alf izares para apertura hacia afuera. Con la puerta abierta taladre orificios gu a de 0 32 cm. de di metro en la bisagra superior en las 2 ubicaciones Le recomendamos proporcionar anclaje adicional al marco como lo mostramos aqu. de los orificios para tornillos m s cercanas al burlete Algunos estados o jurisdicciones como es el caso de Florida y la costa de Texas cuentan. Luego instale los tornillos de 10 X 2 1 2 pulgadas con normativa de instalaci n espec fica y pueden requerir que la instalaci n se haga de. incluidos a trav s de la bisagra pasando por el estricto acuerdo con la aprobaci n del producto para un producto espec fico Usted debe. montante para anclar el marco de la puerta y evitar que siempre verificar con la autoridad local que tenga jurisdicci n si existe normativa de. quede suelta instalaci n espec fica que pueda aplicarse Disponemos de instrucciones espec ficas de. instalaci n para aprobaci n de productos lo que incluye aquellos requeridos para la zona. de huracanes de alta velocidad en www thermatru com. Paso 10 cont anclaje adicional del marco Instrucciones para el acabado. Puertas con vidrieras laterales, Trabaje s lo cuando las temperaturas se encuentren entre 10 y 32 2 C y la humedad sea. Coloque calzas sobre los listones verticales o menor a un 85 No aplique acabados bajo la luz solar directa. las jambas de puerta que separan las puertas, de las vidrieras laterales Atornille a trav s Puertas de acero y Smooth Star. del marco hasta el dintel junto a las calzas Para pintar puertas primero limpie con un detergente suave y agua o use una soluci n. de TSP fosfato tris dico Enjuague bien y deje secar completamente Proteja los. Puertas dobles accesorios los vidrios y los burletes antes de pintar Use pintura l tex de casas de alta. Coloque calzas temporales sobre el centro del calidad y siga las instrucciones del fabricante para su aplicaci n Use acabados para. marco del dintel donde se unen las puertas exteriores para las superficies exteriores Pinte los bordes y los extremos expuestos de la. Pretaladre e inserte un tornillo a trav s del puerta. marco en el dintel y luego retire las calzas, temporales Para pintar marcos de vidrieras para puertas Primero retire cualquier exceso de. sellador de esmalte para vidrios rociando con un limpiador de ventanas o agua Use una. Puertas para patio navaja de un solo filo para hacer cortes en el esmalte a lo largo del borde del marco. Coloque calzas sobre los listones verticales Raspe el esmalte del vidrio sosteniendo la cuchilla de la navaja en un ngulo de 45. pretaladre e inserte un tornillo a trav s del grados Retire el residuo restante con un limpiador de ventanas o aguarr s mineral. marco en el dintel a cada lado de los Limpie el marco con un detergente suave y agua o use una soluci n de TSP Enjuague. listones bien y deje secar completamente Proteja el vidrio Aplique una pintura base de resina. alqu dica o acr lica a los marcos de vidrieras Deje secar la pintura base antes de aplicar. las capas de pintura de acabado Use pintura l tex de casas de alta calidad y siga las. instrucciones del fabricante para su aplicaci n Use acabados para exteriores para las. Paso 11 deje a prueba de intemperie aplique un acabado y d mantenimiento superficies exteriores. Proporcione y mantenga una cubierta o un Puertas Classic Craft y Fiber Classic. tapajuntas del dintel adecuadamente instalados Para dar acabado a marcos de vidrieras para puertas y a accesorios para paneles. para proteger la parte superior de las superficies primero retire cualquier exceso de sellador de esmalte rociando con un limpiador de. del ingreso de agua y del da o Coloque cinta ventanas o agua Use una navaja de un solo filo para hacer cortes en el esmalte a lo largo. adhesiva y selle de manera adecuada la parte del borde del marco Raspe el esmalte del vidrio sosteniendo la cuchilla de la navaja en. superior de la leng eta de la barrera resistente al un ngulo de 45 Retire el residuo restante con un limpiador de ventanas o aguarr s. agua WRB sobre el tapajuntas del dintel mineral Proteja el vidrio Pinte o ti a usando los mismos materiales de la puerta. Consulte abajo, Calafatee alrededor de todo el lado expuesto al clima de la unidad sellando a lo largo de. la moldura hasta el material de tapajuntas o los revestimientos y selle todas las uniones Para pintar puertas. entre las jambas y las molduras primero limpie con un detergente suave y agua o use una soluci n de TSP fosfato. tris dico Enjuague bien y deje secar completamente Aplique una pintura base de resina. Selle las uniones entre el reborde de los accesorios exteriores y el frente de la puerta para alqu dica o acr lica Deje que la pintura base se seque completamente luego pinte con. evitar la filtraci n de aire y agua pintura l tex de casas siguiendo las instrucciones del fabricante para su aplicaci n Use. una pintura base y una pintura que sean compatibles Use acabados para exteriores para. Coloque y ajuste clavos galvanizados para acabado a trav s de la moldura alrededor del las superficies exteriores Pinte los bordes y los extremos expuestos de la puerta. per metro Use tornillos para exteriores si est instalando una contrapuerta en la moldura. Avellane todos los sujetadores y c bralos con masilla para exteriores Para te ir puertas. primero limpie con un pa o limpio y aguarr s mineral y deje secar al aire o lave la puerta. A ada material de aislamiento a la cavidad entre la abertura y la unidad a fin de reducir con un detergente suave y agua o una soluci n de TSP fosfato tris dico Enjuague bien. la filtraci n de aire y la transferencia de calor y deje secar completamente En el caso de las superficies te idas s lo recomendamos el. uso de tintes y productos de capas transparentes que se encuentran en el kit para. Todas las puertas de acero Therma Tru deben finalizarse dentro de los d as siguientes a la acabado Therma Tru Same Day Stain Aplique el tinte con un pa o Mientras m s. fecha de la instalaci n para una adecuada cobertura de la garant a Para puertas de fibra tiempo se deje el tinte para asentarse antes de limpiarlo m s oscuro ser el color Use. de vidrio el acabado debe darse dentro de los 6 meses despu s de la instalaci n un pa o limpio para limpiar el tinte hasta lograr el tono del color que desea Retire. cualquier exceso de tinte de las grietas del panel con la brocha de espuma que se incluye. Pinte o ti a de acuerdo con las instrucciones de acabado de Therma Tru No pinte ni ti a Deje secar el tinte durante al menos 6 horas antes de aplicar una capa superior Consulte. el burlete est ajustado para la fricci n y se retira f cilmente para pintar o te ir las instrucciones del kit para acabado Therma Tru Same Day Stain para obtener. informaci n detallada, Las puertas de apertura hacia fuera deben tener acabados en todos los bordes los.
costados la parte superior y la parte inferior Inspeccione y d mantenimiento a estos Advertencia. bordes con la misma regularidad que con todas las dem s superficies La modificaci n o el mecanizado de este producto puede liberar polvo de madera. una sustancia que el Estado de California reconoce como causante de c ncer. Se debe dar acabado a los 6 lados de las puertas Para las puertas que se abren para. afuera los lados la parte superior y la parte inferior deben inspeccionarse y conservarse. con la misma regularidad que las otras superficies. D mantenimiento o reemplace los selladores y acabados tan pronto el deterioro sea. evidente En el caso de la pintura brillante o semibrillante y de las capas transparentes. h galo cuando la superficie se vuelva opaca o spera Los climas y las exposiciones m s. rigurosos necesitar n de mantenimiento m s frecuente. Ingrese a nuestro sitio Web www thermatru com para obtener versiones imprimibles. de la instalaci n e instrucciones para el acabado el mismo d a y para consultar nuestro. v deo de soluci n de problemas sobre problemas y ajustes menores de la instalaci n.


Related Books

ECONOMICS DEPARTMENT - Presidency University, Kolkata

ECONOMICS DEPARTMENT Presidency University Kolkata

Pindyck, Rubinfeld and Mehta: Microeconomics, Pearson Education Asia Maddala and Miller: Microeconomics- Theory and Applications, McGraw Hill. 4 ECON 191: Mathematical Analysis for Economics I [50 marks; Credit 6] Module 1 Unit 1 Unit 2 Unit 3 Unit 4 Unit 5 Sets and Functions Basic Set operations Real Numbers Convex Sets and Functions Limit and Continuity Differentiation and Integration 10 ...

Master of Arts Economics

Master of Arts Economics

Objective: Microeconomics aims to enrich the students thorough understanding of the principles of economics that apply to the decisions of individuals--both consumers and producers--within the larger economic system and the basic form of competitive environment in industry. Unit-I

ASSESSMENT - aris.empr.gov.bc.ca

ASSESSMENT aris empr gov bc ca

Assessment Report) Cominco Ltd., 1977 Assessment Report on the Super and Nova Claims (Goodenough property) Assessment Report No. 6404 Jones, A.G., 1959 Vernon Map-Area, British Columbia GSC Memoir 296, Map 1059A Kerr, Dawson and Associates for Keda Resources Ltd. (N.P.L.), 1976 and 1973 Geochemical and Geologic Report on the Au

ASSESSMENT, TEST SELECTION AND REPORTS

ASSESSMENT TEST SELECTION AND REPORTS

El Dorado County Charter SELPA Procedural Guidelines Page 4 of 10 ASSESSMENT, TEST SELECTION AND REPORTS August 2015 Stanford - Binet Van Alstyne Picture Vocabulary Wechsler Intelligence Scale for Children (WISC)

KIMIA KELAS XI SEMESTER 2 - WordPress.com

KIMIA KELAS XI SEMESTER 2 WordPress com

asam hidroklorida HCl asam asetat CH 3 COOH asam hidrobromida HBr asam hidrosianida HCN asam hidroiodida HI asam hidroflorida HF asam nitrat HNO 3 asam nitrit HNO 2 asam sulfat H 2 SO 4 asam sulfit H 2 SO 4 asam perklorat - asam hipoklorida HOCl asam periodat HIO 4 asam fosfat H 3 PO 4 Asam nitrat, HNO 3

Apprenticeship Training Standards Tool and Die Maker

Apprenticeship Training Standards Tool and Die Maker

Tool and Die Maker Trade Code: 430A Development Date: June 2002 This document is the property of the apprentice named inside and represents the o?cial record of his/her training . Please Note: Apprenticeship Training and Curriculum Standards were developed by the Ministry of Training, Colleges and Universities (MTCU). As of April 8th, 2013, the Ontario College of Trades (College) has become ...

Light Years: An Investigation into the Extraterrestrial

Light Years An Investigation into the Extraterrestrial

Light Years: An Investigation into the Extraterrestrial Experiences of Eduard Meier (norwegian translation. link) Audiobook: By: Gary Kinder . In 1975, a Swiss Caretaker named Eduard "Billy" Meier disappeared on his motorbike into a forest near his village. He returned with several clear photographs of a large, silvery disk hovering in the sky ...

U.S. EPA, Pesticides, Label, TROY MERGAL K14, 3/31/2010

U S EPA Pesticides Label TROY MERGAL K14 3 31 2010

I / TROY CORPORATION Via FedEx Courier March 4, 2010 Document Processing Desk (NOTIF) Office of Pesticide Programs (7504P) U.S. Environmental Protection Agency

Preservative Wall Chart 8 Pages

Preservative Wall Chart 8 Pages

Preservative Selection Guide Troy manufactures a full line of performance preservatives ... Mergal K14 Liquid Bactericide 0.100 - 0.300 3 - 9 Aqueous 64 60

Appendix F2-B Sample Audit Contract and Scope

Appendix F2 B Sample Audit Contract and Scope

It is the department policy that an audit contract be signed prior to the provision of any audit services to a NA community. Although the Local Government Services Program (LGSP) funded communities select their own auditor, Finance and Administration Branch must sign all audit contracts for any unincorporated NA community.